熟語

【1分でわかる!】「...as a whole」の意味・使い方・例文は?

けいた
けいた

熟語「...as a whole」には、「…全体」「…全体として」という意味があります。例文を交えながら詳しく見ていきましょう。

意味その①「…全体」

直前の名詞にかかるイメージで「…全体」という意味で使うことがあります。


We will change the plan as a whole.

私たちはその計画全体を変更するつもりだ。

He is acquainted with Japanese history as a whole.

彼は日本の歴史全体に精通している。

They think about society as a whole.

彼らは社会全体について考えている。


意味その②「全体として」

ここでは副詞句として使われていて、「as a whole」が動詞や文全体にかかっています。文末で使われることが多いですが、文頭に置いて使うこともできます。


You are noisy as a whole.

あなたたちは全体としてうるさい。

Europe should be considered as a whole.

ヨーロッパは全体として考えられるべきだ。

As a whole the climate of Miyazaki is mild.

全体として宮崎の気候は温暖である。


けいた
けいた

言い換えの表現として、allやentireを使うこともできます。それぞれの場面に合わせて使い分けることができるといいですね。

-熟語