新型コロナ関連のニュースでよく使われる表現「in place」。時事的な内容にふれるためには、ぜひ覚えておきたいですね。
①正しい場所に、いつもの場所に
目的の場所・位置(place)+ぴったりはめこむ(in)を合わせた熟語です。これが、「in place」の意味の大元になります。
My smartphone is not in its place.
私のスマホがいつもの場所にない。
この意味は、ここから発展したものです。
②準備が整っている
『正しい場所にある』
→『(準備が)正しく整っている』
というニュアンスをもって表現することがあります。
Everything is in place for the travel.
旅行の準備は正しい場所にある→準備ができている
Every hair on my daughter is in place.
私の娘の髪はすべて正しい場所にある→整っている
③実施されて、導入されて
これは、少しニュアンスがちがいますね。
何かの目的(地)に対して、「in」する感覚をもつと分かりやすいです。
Mask mandate remains in place.
マスク着用義務は引き続き実施される。
All the restrictions will still be in place.
すべての制限を引き続き実施します。
「in」「place」それぞれの単語のニュアンスを知っておくと、全体の意味が理解できますね。ちなみに、「in place」+「of」で、~の代わりに(in place of)という使い方もできますよ。